LIVRET DE COMMUNICATION FRANCAIS-UKRAINIEN

Des établissements sanitaires ont accueilli au cours de ces derniers jours en hospitalisation des personnes de nationalité ukrainienne.

La barrière de la langue peut être un frein à une prise en charge optimale c’est pourquoi, un livret de communication a été réalisé par Laura Hannagan, orthophoniste, Julien Amiot et Jean Philippe Chambert à partir d’une initiative de Weronika Firlejczyk.
Les corrections et traductions ont été réalisées par Irina B. Pavlikovska et Lena Molin-Illichova.

N’hésitez pas, si vous le souhaitez, à le diffuser largement au sein de votre structure et bien au-delà.

Découvrez d'autres outils :

JOURNÉE MODIALE DE LUTTE CONTRE LE SAF 2024

JOURNÉE MONDIALE DE LUTTE CONTRE LE SAF 2024  se déroulera  le lundi 09 septembre ...

JE PENSE BéBé JE PENSE B9

SENSIBILISATION VITAMINES B9 Une prescription systématique de vitamine B9 est ...

EPP Flyer patiente et livret Février 2024 – Ministère

Entretien prénatal précoce – février 2024 Afin d’accompagner le déploiement de ...

Guide pratique pour l’EPNP Février 2024 – CNSF

Guide pratique pour l’EPNP CNSF – février 2024 Le CNSF est ravi de ...

RECOS HAS Accompagnement Vulnérabilités Février 2024

Recommandation HAS – février 2024 Accompagnement médico-psycho-social des ...

CoPéGE Catalogue de formation 2024

CATALOGUE DE FORMATION CoPéGE En 2022, les 3 réseaux en périnatalité du Grand Est ...

CONNEXION MEMBRES